قانوني · شروط البيع واستخدام الموقع · القانون الإنجليزي

الشروط والأحكام

الشروط التي نقدّم بموجبها الروبوتات والبرمجيات والخدمات لعملائنا، والتي يُتاح بموجبها موقع flywei.co.uk. حُرّرت وفق التوقّعات التجارية القياسية بين الشركات في المملكة المتحدة بموجب القانون الإنجليزي.

آخر تحديث: 28 أبريل 2026·FlyWei Professional Ltd·رقم الشركة 16178044·ضريبة القيمة المضافة 506837185
يُرجى قراءة هذه الشروط بعناية. فهي تشكّل اتفاقاً مُلزماً قانوناً بينك وبين FlyWei Professional Ltd. وبإجرائك طلباً، فإنك تؤكّد قبولك لها. وإذا كان أي شيء غير واضح، فراسلنا على sales@flywei.co.uk قبل أن ترسل طلبك.

1المقدمة والقبول

تحكم هذه الشروط والأحكام ("الشروط") (أ) استخدامك للموقع على flywei.co.uk وأي نطاق فرعي ("الموقع")، و(ب) توريد المنتجات والبرمجيات والخدمات من قِبل FlyWei Professional Ltd (المتداولة باسم "FlyWei Robotics"، "نحن"، "لنا") إليك ("أنت"، "العميل"، "المشتري").

بتصفّحك للموقع، أو طلب عرض سعر، أو إجراء طلب، أو قبول عرض منّا، فإنك تؤكّد أنك قرأت هذه الشروط وفهمتها ووافقت على الالتزام بها.

تسري هذه الشروط مع استبعاد أي شروط أخرى تسعى إلى فرضها أو تضمينها، أو تكون ضمنية بحكم العُرف أو العادة أو الممارسة أو مسار التعامل، بما في ذلك أي أمر شراء أو شروط شراء أو عرض مضاد تصدره. ولا يكون أي تعديل لهذه الشروط مُلزماً لنا ما لم يُتّفق عليه كتابةً ويوقّعه ممثّل مفوّض عن FlyWei Robotics.

إذا كنت لا تقبل هذه الشروط، فيُرجى عدم استخدام الموقع أو إجراء طلبات معنا.

2التعريفات

"العقد" يعني أي اتفاق يُبرَم بينك وبيننا بموجب البند 4 أدناه.

"البضائع" تعني الرافعات الشوكية الذاتية القيادة، والروبوتات المتنقلة الذاتية التشغيل، وروبوتات الرفع، والملحقات، وقطع الغيار، وأي بضائع ملموسة أخرى نوردّها.

"البرمجيات" تعني نظام إدارة الأسطول M4 لدينا، ونظام التوزيع RDS، وحلّ التصوّر المرئي Meta، والبرامج الثابتة، والتطبيقات، والبرامج النصية، والتحديثات.

"الخدمات" تعني التركيب، والتشغيل، والتكامل، والتدريب، والصيانة، والمراقبة عن بُعد، والاستشارات، وأي خدمات أخرى نقدّمها.

"الطلب" يعني أمر شراء، أو قبول عرض موقّع، أو أي طلب مكتوب آخر منك للبضائع و/أو البرمجيات و/أو الخدمات.

"عرض السعر" يعني عرض السعر المكتوب الذي نصدره ويصف النطاق والمخرجات والسعر.

"يوم العمل" يعني من الإثنين إلى الجمعة باستثناء العطلات الرسمية في إنجلترا.

"المستهلك" له المعنى المحدّد بموجب المادة 2 من قانون حقوق المستهلك 2015.

3من نحن

FlyWei Professional Ltd، المتداولة باسم "FlyWei Robotics".

مسجّلة في إنجلترا وويلز · رقم الشركة 16178044 · رقم ضريبة القيمة المضافة 506837185.

المكتب المسجّل: 274A Durnsford Road, Wimbledon Park, London SW19 8DT, United Kingdom.

البريد الإلكتروني: sales@flywei.co.uk · الهاتف: 020 3576 6910.

4عروض الأسعار والطلبات وإبرام العقد

عروض الأسعار — يُعدّ عرض السعر الذي نصدره دعوةً إلى التعاقد، لا إيجاباً. ويظلّ سارياً لمدة 30 يوماً من إصداره ما لم يُذكر خلاف ذلك، ويخضع لتوافر البضائع، واستقرار سعر الصرف للمكوّنات بغير الجنيه الإسترليني، وتأكيد النطاق الفني.

الطلبات — يُعدّ كل طلب تُجريه إيجاباً منك لشراء البضائع أو البرمجيات أو الخدمات منّا وفق هذه الشروط.

القبول — لا يُبرَم العقد إلا عند إصدارنا إقراراً مكتوباً بالطلب، أو عقد بيع، أو بدء التوريد، أيّها أسبق. ويجوز لنا رفض أي طلب وفق تقديرنا المطلق، بما في ذلك إذا كانت البضائع غير متوفّرة، أو لم تكتمل العناية الفنية الواجبة، أو كان التحقّق الائتماني غير مُرضٍ، أو كان هناك خطأ واضح في التسعير أو المواصفات في عرض السعر أو الموقع.

عدم الاعتماد — تقرّ بأنك لم تعتمد على أي بيان أو وعد أو إقرار غير وارد في عرض السعر، أو إقرار الطلب، أو هذه الشروط. وأي بيان بشأن التوافق، أو الإنتاجية، أو فترة استرداد التكلفة، أو التوافق مع بيئتك يُقدَّم بحسن نية لكنه لا يُعدّ ضماناً ما لم يُنصّ عليه تعاقدياً صراحةً.

5المواصفات وتغييرات المنتجات

أوصاف المنتجات، والأبعاد، والأوزان، وتقييمات الحمولة، وأرقام الإنتاجية، والجداول الزمنية للنشر، وغيرها من المواصفات على الموقع أو في المواد التسويقية تُقدَّم للإرشاد العام فقط. وهي ليست جزءاً من العقد ما لم تُدمَج فيه صراحةً.

نحتفظ بالحق في تعديل مواصفات أي بضائع أو برمجيات أو خدمات إذا اقتضى ذلك قانون ساري، أو لائحة سلامة، أو تغيير من المورّد، أو لإجراء تحسينات أخرى غير جوهرية لا تؤثّر سلباً على الأداء.

الصور والنماذج المعروضة توضيحية فقط. وقد يختلف لون الروبوت وتشطيبه وتخطيط ملحقاته.

6التسعير وضريبة القيمة المضافة

تُحدَّد الأسعار بالجنيه الإسترليني (GBP) وهي غير شاملة لضريبة القيمة المضافة في المملكة المتحدة، أو الرسوم الجمركية، أو ضرائب الاستيراد، أو تأمين الشحن، أو رسوم التسليم في الموقع، ما لم يُذكر خلاف ذلك صراحةً.

تُضاف ضريبة القيمة المضافة بالمعدّل السائد في نقطة الاستحقاق الضريبي للفاتورة ذات الصلة.

بالنسبة للطلبات متعدّدة العملات أو الدولية، سنؤكّد عملة التعاقد في إقرار الطلب؛ وحيثما تتجاوز تحرّكات سعر الصرف بين عرض السعر والتسليم نسبة 5%، نحتفظ بالحق في إعادة النظر في السعر بالاتفاق قبل الشحن.

تستثني الأسعار المعروضة للخدمات تكاليف السفر والإقامة والإعاشة المعقولة، التي سنتّفق عليها معك مسبقاً لأي عمل في الموقع.

7شروط السداد

الشروط الافتراضية — يُستحقّ السداد بالكامل، بأموال مُحصّلة، قبل الشحن، ما لم نكن قد اتفقنا معك كتابةً على شروط ائتمان.

شروط الائتمان — في حال اتفاقنا على ائتمان، فإن شروطنا القياسية هي 30 يوماً من تاريخ الفاتورة للعملاء المعتمدين، رهناً بفحوص المرجعية الائتمانية وطلب ائتمان مُوقّع.

طريقة السداد — تحويل مصرفي إلى الحساب المذكور في الفاتورة. ويجوز لنا، وفق تقديرنا، قبول بطاقات الائتمان/الخصم الرئيسية (رهناً برسم إضافي للبطاقات غير الصادرة في المملكة المتحدة) أو مزوّدي تمويل معتمدين.

المقاصّة — تُسدَّد جميع المدفوعات بالكامل دون أي مقاصّة، أو مطالبة مقابلة، أو خصم، أو حجز (بخلاف أي خصم أو حجز يقتضيه القانون).

الفواتير المتنازَع عليها — يجب عليك إخطارنا كتابةً خلال 7 أيام من تاريخ الفاتورة إذا نازعت أي مبلغ، مع تقديم أسباب مفصّلة؛ وإلا اعتُبرت الفاتورة مقبولة.

8السداد المتأخّر والفائدة

إذا تخلّفت عن سداد أي مبلغ مستحقّ لنا بحلول تاريخ الاستحقاق، فعندئذٍ، ودون المساس بأي حق أو سبيل انتصاف آخر:

الفائدة — تتراكم الفائدة على المبلغ المتأخّر بمعدّل 8 نقاط مئوية فوق سعر الفائدة الأساسي لبنك إنجلترا، وفقاً لقانون السداد المتأخّر للديون التجارية (الفائدة) 1998، وتتراكم يومياً حتى السداد.

التعويض — يجوز لنا المطالبة بالتعويض الثابت القانوني المنصوص عليه في لوائح السداد المتأخّر للديون التجارية 2002 (حالياً 40 / 70 / 100 جنيه إسترليني تبعاً لقيمة الفاتورة) وتكاليف التحصيل المعقولة لدينا.

التعليق والاحتجاز — يجوز لنا تعليق عمليات التسليم أو الخدمات أو تحديثات البرمجيات أو المراقبة عن بُعد الإضافية حتى استلام السداد الكامل.

التعجيل — وفق خيارنا، تصبح جميع المبالغ المستحقّة بموجب أي عقد واجبة السداد فوراً.

9التسليم والمخاطر والملكية

التسليم — تُسلَّم البضائع إلى العنوان الذي تحدّده في الطلب. ومواعيد التسليم تقديرية فقط — والوقت ليس جوهرياً فيما يتعلّق بالتسليم ما لم نتّفق على خلاف ذلك صراحةً كتابةً وتقبل أي زيادة في السعر مرتبطة بذلك.

المخاطر — تنتقل مخاطر فقدان البضائع أو تلفها إليك في تاريخ تفريغ البضائع في عنوان التسليم الذي حدّدته (أو، في حال استلامك إياها، لحظة الاستلام).

الملكيةلا تنتقل ملكية البضائع إليك حتى نتسلّم السداد الكامل والمُحصّل لجميع المبالغ المستحقّة عليك لنا بموجب العقد وأي عقد آخر بيننا. وحتى انتقال الملكية، يجب عليك تخزين البضائع منفصلةً، ووسمها كملكية لنا، وتأمينها بقيمة الاستبدال الكاملة، وعدم رهنها أو منح أي ضمان عليها. ويجوز لنا في أي وقت قبل انتقال الملكية دخول مقرّك (أو مقرّ طرف ثالث تُخزَّن لديه البضائع) لاستعادتها.

النقل — حيثما نوفّر النقل، تسري شروط الإنكوترمز كما هو مذكور في عرض السعر؛ وإلا فإن التسليم داخل المملكة المتحدة يتمّ على أساس التسليم والتفريغ.

10فحص البضائع وقبولها

يجب عليك فحص البضائع عند التسليم وإخطارنا كتابةً خلال 7 أيام عمل بأي تلف ظاهر، أو نقص، أو عدم مطابقة. وإذا لم تفعل، تُعدّ البضائع مقبولة.

بالنسبة للعيوب الخفية التي لا تُكتشَف إلا عند الاستخدام، يجب عليك إخطارنا كتابةً خلال 7 أيام من الاكتشاف وعلى أي حال خلال مدة الضمان (البند 12). وقد يشكّل استمرار استخدام البضائع بعد اكتشاف عيب تنازلاً عن الضمان ما لم نوافق على خلاف ذلك صراحةً.

حيثما تُعاد البضائع إلينا بموجب الضمان، يكون شحن الإرجاع على نفقتك في المقام الأول ويُعوَّض من قِبلنا إذا تأيّدت مطالبة الضمان.

11جاهزية موقع العميل والتزاماته

كي تتمّ خدمات التركيب والتشغيل والتكامل بأمان وفي الموعد المحدّد، يجب عليك، على نفقتك الخاصة:

• توفير بيئة عمل آمنة وجافّة ومضاءة وجيّدة التهوية ومتوافقة مع قانون الصحة والسلامة في العمل 1974 واللوائح السارية؛

• ضمان أن سطح الأرضية، ونقاط الشحن، واتصال الشبكة (السلكي واللاسلكي)، ومصدر الطاقة تستوفي المتطلّبات الفنية المبلّغة إليك في حزمة ما قبل التركيب الفنية؛

• توفير دعم معقول في الموقع، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى موظّفي التشغيل وتقنية المعلومات والصحة والسلامة المعنيين خلال ساعات العمل الهندسي المتّفق عليها؛

• تنفيذ أي تعديلات إنشائية أو كهربائية أو هيكلية أو شبكية أو على أنظمة WMS/ERP لازمة في موقعك وتحمّل مسؤوليتها؛

• ضمان امتثال جميع موظّفيك ومقاوليك لتعليمات السلامة المعقولة لدينا أثناء تواجد أفرادنا في الموقع؛

• الحفاظ على تأمين كافٍ يغطّي البضائع في مقرّك (بما في ذلك قبل انتقال الملكية).

إذا لم يكن أيٌّ مما سبق متوفّراً عند حضور مهندسينا، فيجوز لنا فرض سعر اليوم لدينا مضافاً إليه المصروفات المعقولة عن الوقت الضائع وتكاليف إعادة الحضور.

12الضمان

الضمان القياسي — نضمن أن البضائع، وقت التسليم، ستطابق المواصفات المتّفق عليها مطابقةً جوهرية وستكون خاليةً من عيوب المواد والصناعة لمدة 12 شهراً من تاريخ التسليم (أو أي مدة أخرى مذكورة في عرض السعر).

البرمجيات — تُضمَن البرمجيات لتؤدّي بشكل جوهري وفقاً لوثائقها المنشورة طوال مدة الترخيص المعمول به (البند 13). وتُقدَّم التحديثات وإصدارات إصلاح الأخطاء وفقاً لسياسة الدعم القياسية لدينا.

الخدمات — تُضمَن الخدمات لتُؤدّى بعناية ومهارة معقولتين وفقاً للمادة 49 من قانون حقوق المستهلك 2015 (حيث تكون مستهلكاً) والمعيار المعادل في القانون العام للتعاملات بين الشركات.

الاستثناءات — لا يغطّي الضمان: الاستهلاك العادل؛ والتلف الناجم عن سوء الاستخدام أو الحادث أو سوء المناولة أو التشغيل خارج الظروف البيئية المنشورة؛ وعدم اتّباع تعليمات التشغيل أو الصيانة أو الشحن؛ والجمع مع أجهزة أو ملحقات أو برمجيات غير معتمدة منّا؛ والتعديلات أو التغييرات أو الإصلاحات التي يجريها أي شخص غيرنا أو غير شريك خدمة معتمد؛ وأحداث القوة القاهرة؛ والمواد الاستهلاكية (البطاريات بعد حدّ الدورات المحدّد من المُصنّع، والمصاهر، والفرش، والإطارات)؛ وأي خلل ناجم عن بيئة موقعك أو شبكتك أو برمجيات طرف ثالث.

سبيل الانتصاف — حيثما تتأيّد مطالبة ضمان، يكون التزامنا الوحيد، وفق خيارنا: إصلاح البضاعة المتأثّرة، أو استبدالها، أو ردّ السعر المدفوع عنها. وهذا هو سبيل انتصافك الوحيد بموجب هذا البند.

الحقوق القانونية — لا يؤثّر أي شيء في هذا البند على أي حقوق قانونية قد تتمتّع بها إن كنت مستهلكاً بموجب قانون حقوق المستهلك 2015.

13ترخيص البرمجيات

البرمجيات التي نوردّها مُرخّصة، لا مُباعة. ونمنحك، رهناً بسداد رسوم الترخيص المعمول بها، ترخيصاً غير حصري، وغير قابل للتحويل، وغير قابل للترخيص من الباطن، وقابلاً للإلغاء، لاستخدام البرمجيات حصراً لعملياتك التجارية الداخلية، وفقاً للوثائق المنشورة.

يجب عليك ألّا، وألّا تسمح لأي طرف ثالث بأن: (أ) ينسخ البرمجيات إلا لأغراض النسخ الاحتياطي؛ (ب) يعكس هندستها، أو يفكّك ترجمتها، أو يحلّلها، أو يحاول استخلاص الشيفرة المصدرية (إلا بالقدر الذي تسمح به صراحةً المادة 296A من قانون حقوق النشر والتصاميم وبراءات الاختراع 1988)؛ (ج) يعدّلها، أو يترجمها، أو يُنشئ أعمالاً مشتقّة منها؛ (د) يُرخّصها من الباطن، أو يؤجّرها، أو يُعيرها، أو يوزّعها، أو ينقلها بأي شكل آخر إلى أي طرف ثالث؛ (هـ) يزيل أو يغيّر أي إشعارات ملكية.

ينتهي الترخيص تلقائياً إذا خالفت هذا البند مخالفة جوهرية أو تخلّفت عن سداد أي رسم ترخيص. وعند الإنهاء، يجب عليك التوقّف عن الاستخدام، وحذف جميع النسخ، والتصديق على الحذف كتابةً عند الطلب.

تُقدَّم مكوّنات المصدر المفتوح بموجب تراخيصها المعمول بها، التي تسود على هذا البند بقدر أي تعارض.

14الملكية الفكرية

ملكيتنا الفكرية — جميع حقوق الملكية الفكرية في البضائع، والبرمجيات، والوثائق، والتصاميم، والموقع (بما في ذلك النصوص والصور والرسومات والتخطيط والشعارات والعلامات التجارية والشيفرة والبيانات) مملوكة لنا أو مرخّصة لنا. ولا ينقل أي شيء في هذه الشروط ملكية أي من هذه الحقوق إليك.

الاستخدام المحدود — يجوز لك استخدام الموقع لاستخدامك التجاري الداخلي أو الشخصي فقط. ولا يجوز لك إعادة إنتاج أي من مواد موقعنا، أو توزيعها، أو تعديلها، أو إنشاء أعمال مشتقّة منها، أو عرضها علناً، أو أداؤها علناً، أو إعادة نشرها، أو تنزيلها، أو تخزينها، أو إرسالها، إلا بما تتيحه الوظيفة الأساسية (مثل حفظ عرض سعر نرسله إليك)، دون موافقتنا الكتابية المسبقة.

العلامات التجارية — "FlyWei" و"FlyWei Robotics" وشعار قرص النحلة هي علامات تجارية غير مسجّلة أو مسجّلة تخصّ FlyWei Professional Ltd أو مرخّصيها. ويُحظَر استخدام هذه العلامات دون إذن.

تعويض ملكية العميل الفكرية — ستعوّضنا وتُبقينا في مأمن من أي مطالبة لطرف ثالث ناشئة عن أي مواصفات أو محتوى أو مواد تقدّمها إلينا، بما في ذلك أي مطالبة بأن تلك المواد تنتهك حقوق الملكية الفكرية لطرف ثالث.

تعويض ملكيتنا الفكرية — سندافع عنك ضد مطالبات الأطراف الثالثة بأن البضائع أو البرمجيات (في صورتها غير المعدّلة، المستخدمة كما وُرّدت) تنتهك حق ملكية فكرية في المملكة المتحدة، وسندفع التعويضات التي تحكم بها محكمة مختصّة أو يُتّفق عليها في التسوية، شريطة أن تخطرنا فوراً، وتمنحنا الإدارة المنفردة للدفاع والمساعدة المعقولة. وتخضع مسؤوليتنا بموجب هذا التعويض للحدّ الأقصى في البند 17 وتُعدّ سبيل انتصافك الوحيد عن انتهاك الملكية الفكرية.

15القوة القاهرة

لا يكون أيٌّ من الطرفين مسؤولاً عن أي إخفاق أو تأخير في الأداء ناجم عن أحداث خارجة عن سيطرته المعقولة، بما في ذلك: القضاء والقدر؛ والحرب أو النزاع المسلّح؛ والاضطراب المدني؛ والإرهاب؛ والجائحة أو الوباء أو حالة الطوارئ الصحية العامة المعلَنة من جهة مختصّة؛ والحريق أو الفيضان أو غيرهما من الكوارث الطبيعية؛ والإضراب أو الإغلاق أو غيرهما من النزاعات العمالية (بخلاف ما يتعلّق بقوته العاملة)؛ والامتثال لأي قانون أو لائحة أو أمر حكومي مُلزم؛ وتعطّل المرافق أو الاتصالات؛ ونقص المكوّنات، أو اضطراب سلسلة التوريد، أو إغلاق الموانئ، أو إلغاء خطوط الشحن؛ والهجوم الإلكتروني على أنظمة أيٍّ من الطرفين رغم تدابير الأمن المعقولة.

يجب على الطرف المتأثّر إخطار الطرف الآخر فوراً وبذل جهود معقولة للتخفيف. وإذا استمرّ الحدث أكثر من 90 يوماً متتالياً، يجوز لأيٍّ من الطرفين إنهاء العقد المتأثّر بإشعار كتابي دون مسؤولية إضافية (بخلاف السداد عن البضائع أو البرمجيات أو الخدمات المسلَّمة بالفعل).

16تحديد المسؤولية

ما لن نحدّه أبداً — لا يحدّ أي شيء في هذه الشروط أو يستبعد مسؤوليتنا عن: (أ) الوفاة أو الإصابة الجسدية الناجمة عن إهمالنا؛ (ب) الاحتيال أو التضليل الاحتيالي؛ (ج) أي مسؤولية لا يجوز قانوناً تحديدها أو استبعادها بموجب القانون الساري (بما في ذلك أي مسؤولية قانونية تجاه المستهلك بموجب قانون حقوق المستهلك 2015 أو قانون بيع البضائع 1979).

عدم المسؤولية عن الخسائر غير المباشرة — رهناً بالفقرة السابقة، لسنا مسؤولين تجاهك، سواء في العقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو الإخلال بواجب قانوني أو غير ذلك، عن أيٍّ من: (1) خسارة الأرباح؛ (2) خسارة الإيرادات؛ (3) خسارة العقود أو الوفورات المتوقّعة؛ (4) خسارة العمل أو فرصة العمل؛ (5) فقدان البيانات أو المعلومات أو تلفها؛ (6) خسارة الشهرة التجارية؛ أو (7) أي خسارة غير مباشرة أو خاصة أو تبعية أو عقابية، مهما كان سببها.

الحدّ الأقصى — رهناً بالفقرة الأولى، لا تتجاوز مسؤوليتنا الإجمالية الكلية الناشئة عن أو فيما يتعلّق بكل عقد، سواء في العقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو الإخلال بواجب قانوني أو غير ذلك، في أي حال مبلغاً يعادل 100% من السعر المدفوع أو المستحقّ منك لنا بموجب ذلك العقد (باستثناء ضريبة القيمة المضافة ورسوم دعم ما بعد البيع) في الـ 12 شهراً السابقة مباشرةً للحدث المنشئ للمطالبة، أو 500,000 جنيه إسترليني، أيّهما أقل.

حدّ أقصى واحد — تشكّل سلسلة من الأحداث المترابطة مطالبة واحدة لأغراض الحدّ الأقصى.

القيد الزمني — ما لم نتسلّم إشعاراً بمطالبة خلال 12 شهراً من الحدث المنشئ لها، تسقط المطالبة بالتقادم ويُتنازَل عنها.

17تعويض العميل

ستعوّض FlyWei Professional Ltd، ومسؤوليها وموظّفيها ووكلائها، وتُبقيهم معوَّضين وفي مأمن، عن جميع الخسائر والتكاليف والمطالبات والأضرار والمصروفات (بما في ذلك الأتعاب القانونية المعقولة على أساس التعويض) التي نتكبّدها أو نتحمّلها الناشئة عن أو فيما يتعلّق بـ:

• إخلالك بهذه الشروط أو أي عقد؛

• سوء استخدام البضائع أو البرمجيات أو الخدمات من قِبلك، أو موظّفيك، أو مقاوليك، أو المستخدمين النهائيين لديك؛

• عدم امتثالك للقوانين السارية (بما في ذلك الصحة والسلامة، وقانون الرشوة 2010، ومكافحة العبودية الحديثة، ومكافحة غسل الأموال، والعقوبات)؛

• أي مطالبة لطرف ثالث ناشئة عن مواد أو تصاميم أو مواصفات تقدّمها؛

• أي مطالبة من موظّفك أو طرف ثالث تتعلّق ببيئة موقعك، أو ممارسات العمل، أو الإشراف على العمليات.

18السرية

سيحافظ كل طرف على سرية المعلومات السرية للطرف الآخر ويستخدمها فقط لأغراض تنفيذ العقد. وتشمل المعلومات السرية الشروط التجارية، والرسومات الفنية، والشيفرة المصدرية، وبيانات العملاء، والتسعير، وأي معلومات موسومة بأنها سرية أو يُفهَم بشكل معقول أنها كذلك.

لا ينطبق هذا الالتزام على المعلومات التي (أ) تكون أو تصبح علنيةً دون خطأ من الطرف المتلقّي، (ب) كانت معروفةً قبل الإفصاح، (ج) طُوّرت بشكل مستقلّ دون استخدام المعلومات السرية للطرف الآخر، أو (د) يجب الإفصاح عنها بموجب القانون أو أمر قضائي (وفي هذه الحالة سيقدّم الطرف المتلقّي، حيثما كان ذلك قانونياً، إشعاراً فورياً).

تظلّ هذه الالتزامات سارية بعد الإنهاء لمدة 5 سنوات؛ أما الالتزامات المتعلّقة بالشيفرة المصدرية والبيانات الشخصية والأسرار التجارية فتظلّ سارية إلى أجل غير مسمّى.

19حماية البيانات

سيلتزم كل طرف بالتزاماته الخاصة بموجب UK GDPR وقانون حماية البيانات 2018. ومعالجتنا لبياناتك الشخصية موضّحة في سياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا على flywei.co.uk/ar/privacy، التي تشكّل جزءاً من هذه الشروط.

حيثما نعالج بيانات شخصية نيابةً عنك (على سبيل المثال، البيانات التشغيلية المتدفّقة عبر إدارة الأسطول M4)، فسنقوم بذلك وفقاً لاتفاقية معالجة بيانات منفصلة متوافقة مع المادة 28 من UK GDPR. وحيثما نكون متحكّمين مشتركين، سيتّفق الطرفان على الترتيب المقابل وفق المادة 26 كتابةً.

20مكافحة الرشوة والعبودية والعقوبات

سيلتزم كل طرف بجميع القوانين السارية المتعلّقة بمكافحة الرشوة والفساد (بما في ذلك قانون الرشوة 2010)، والعبودية الحديثة والاتجار بالبشر (بما في ذلك قانون العبودية الحديثة 2015)، والعقوبات التجارية وضوابط التصدير السارية (بما في ذلك عقوبات مكتب تنفيذ العقوبات المالية OFSI التابع لخزانة جلالة الملك).

تؤكّد أنه لا أنت، ولا أيٌّ من مالكيك، أو مديريك، أو مسؤوليك، أو ممثّليك، شخص مُدرَج في أي قائمة عقوبات بريطانية أو أوروبية أو أمريكية أو أممية، وأنك لن تستخدم البضائع أو البرمجيات أو الخدمات على نحو يجعلنا نخالف العقوبات أو ضوابط التصدير.

يُعدّ الإخلال بهذا البند إخلالاً جوهرياً يجيز الإنهاء الفوري من قِبلنا بموجب البند 22.

21الاستخدام المقبول للموقع

يجوز لك استخدام الموقع للأغراض المشروعة فقط. ولا يجوز لك: استخدام الموقع بأي طريقة تخالف أي قانون أو لائحة سارية؛ أو نقل أي شيفرة أو مواد ضارّة؛ أو محاولة الوصول غير المصرّح به إلى الموقع أو خوادمه أو قواعد بياناته أو واجهات برمجة التطبيقات الأساسية؛ أو القيام بنشاط حجب الخدمة أو الكشط؛ أو عكس هندسة أصول الموقع أو محاولة استخلاص الشيفرة المصدرية منها؛ أو التدخّل في تشغيل الموقع للمستخدمين الآخرين.

يجوز لنا، دون إشعار، تعليق وصولك إلى الموقع أو إنهاؤه إذا اعتقدنا بشكل معقول أنك مخلّ بهذا البند، ويجوز لنا إبلاغ جهات إنفاذ القانون بالمخالفات.

لا نضمن أن الموقع سيكون متواصلاً، أو خالياً من الأخطاء، أو خالياً من الفيروسات. ويجب عليك حماية أجهزتك وبياناتك بأمن مناسب.

22الإنهاء

يجوز لأيٍّ من الطرفين إنهاء أي عقد فوراً بإشعار كتابي إذا قام الطرف الآخر بما يلي:

• ارتكب إخلالاً جوهرياً لا يمكن تداركه أو (إذا كان قابلاً للتدارك) لم يُتدارَك خلال 30 يوماً من الإشعار الكتابي الذي يطلب التدارك؛

• تخلّف عن سداد أي مبلغ مستحقّ بموجب العقد (وليس محلّ نزاع بحسن نية) خلال 14 يوماً من تاريخ الاستحقاق وتذكير بالسداد؛

• أصبح معسراً، أو أجرى أي تسوية مع الدائنين، أو عُيّن له حارس قضائي، أو مدير، أو مُصفٍّ، أو توقّف أو هدّد بالتوقّف عن ممارسة العمل، أو خضع لأي حدث مماثل بموجب أي ولاية قضائية؛

• خالف البند 20 (مكافحة الرشوة / العقوبات) أو تسبّب في مخالفتنا لتلك القوانين.

عند الإنهاء — تصبح جميع المبالغ المستحقّة واجبة السداد فوراً. ويجوز استعادة البضائع غير المسدَّدة بموجب البند 9. وتنتهي تراخيص البرمجيات؛ ويجب عليك التوقّف عن الاستخدام وحذف النسخ. وتظلّ سارية البنود المتعلّقة بالسرية، والملكية الفكرية، والمسؤولية، والتعويضات، وحماية البيانات، والقانون الحاكم، وأي بند آخر يُقصد صراحةً أو ضمناً أن يظلّ سارياً.

23إذا كنت مستهلكاً

معظم عملائنا شركات. أما إذا كنت مستهلكاً (أي فرداً تشتري لأغراض خارجة كلياً أو أساساً عن تجارتك أو عملك أو حرفتك أو مهنتك):

الحقوق القانونية — تتمتّع بحقوق بموجب قانون حقوق المستهلك 2015 بأن تكون البضائع ذات جودة مُرضية، وملائمة لأي غرض أوضحته، ومطابقة للوصف؛ وأن تكون البرمجيات ذات جودة مُرضية ومطابقة للوصف؛ وأن تُؤدّى الخدمات بعناية ومهارة معقولتين. وهذه الحقوق إضافة إلى أي حقوق بموجب هذه الشروط ولا يجوز استبعادها.

حق إلغاء العقود عن بُعد — إذا اشتريت منّا عن بُعد (عبر الإنترنت أو الهاتف) فلديك حق الإلغاء خلال 14 يوماً بموجب لوائح عقود المستهلك (المعلومات والإلغاء والرسوم الإضافية) 2013. وتُستثنى من حق الـ 14 يوماً البضائع المصنوعة حسب الطلب أو المقاسة خصيصاً، والعناصر المركّبة والمدمجة في مقرّك، والبرمجيات التي فُضّ ختمها أو فُعّلت رقمياً.

حل النزاعات البديل / عبر الإنترنت — إذا تعذّر علينا حلّ شكواك، يمكنك تقديمها عبر منصة حلّ النزاعات عبر الإنترنت على ec.europa.eu/odr أو إلى مزوّد معتمد لحل النزاعات البديل عند الطلب.

24الإشعارات

يجب إرسال الإشعارات إلينا عبر البريد الإلكتروني إلى sales@flywei.co.uk (مع طلب تأكيد التسليم) أو بالبريد المسجّل إلى FlyWei Professional Ltd, 274A Durnsford Road, Wimbledon Park, London SW19 8DT, United Kingdom.

تُرسَل الإشعارات إليك إلى عنوان البريد الإلكتروني أو العنوان البريدي الذي قدّمته إلينا. ويُعدّ الإشعار المُرسَل عبر البريد الإلكتروني مُستلَماً في يوم العمل التالي للإرسال؛ والمُرسَل بالبريد، في يوم العمل الثاني بعد الإرسال.

25أحكام عامة

الاتفاق الكامل — تشكّل هذه الشروط، وعرض السعر، وإقرار الطلب (وأي اتفاقية إطارية موقّعة تعدّلها صراحةً) الاتفاق الكامل بين الطرفين وتحلّ محلّ جميع الإقرارات أو التفاهمات أو الاتفاقات السابقة (بخلاف ما يتعلّق بالتضليل الاحتيالي).

التعديل — لا يكون أي تعديل نافذاً ما لم يكن كتابةً وموقّعاً من ممثّل مفوّض عن كل طرف.

التنازل — لا يُعدّ الإخفاق أو التأخير في ممارسة أي حق تنازلاً عنه؛ ولا تحول الممارسة المنفردة أو الجزئية دون ممارسته لاحقاً.

الإحالة — لا يجوز لك إحالة أي من حقوقك أو التزاماتك بموجب أي عقد أو نقلها أو التعاقد عليها من الباطن أو التصرّف فيها بأي شكل آخر دون موافقتنا الكتابية المسبقة. ويجوز لنا إحالة أي من حقوقنا والتزاماتنا أو التعاقد عليها من الباطن إلى أي شركة في مجموعتنا أو خلف لأعمالنا.

الفصل — إذا اعتُبر أي بند باطلاً أو غير قابل للتنفيذ، يُعدَّل بالحدّ الأدنى اللازم لجعله صحيحاً وقابلاً للتنفيذ؛ وتظلّ بقية الشروط سارية.

عدم وجود شراكة / وكالة — لا يُنشئ أي شيء شراكةً أو مشروعاً مشتركاً أو وكالةً أو علاقة عمل بين الطرفين.

حقوق الأطراف الثالثة — لا يحقّ لأي شخص ليس طرفاً في العقد، بموجب قانون العقود (حقوق الأطراف الثالثة) 1999، إنفاذ أي بند، إلا حيثما يُنصّ على ذلك صراحةً.

النسخ والتوقيعات الإلكترونية — يجوز إبرام العقد في نسخ متعدّدة (بما في ذلك عبر المسح الضوئي بالبريد الإلكتروني أو التوقيع الإلكتروني)، وتُعدّ كل نسخة أصلاً.

26القانون الحاكم والاختصاص القضائي

تخضع هذه الشروط، وأي عقد، وأي التزامات غير تعاقدية ناشئة عنها أو فيما يتعلّق بها، لقوانين إنجلترا وويلز.

يخضع الطرفان للاختصاص الحصري لمحاكم إنجلترا وويلز لحل أي نزاع، باستثناء أننا نحتفظ بالحق في رفع الدعاوى ضدك للمطالبة بالمبالغ غير المسدَّدة أو استعادة البضائع في أي محكمة ذات اختصاص عليك أو على أصولك.

أسئلة حول هذه الشروط؟

يسرّ فريقنا أن يشرح لك أي بند قبل التوقيع أو إجراء الطلب. أرسل إلينا ملاحظة أو اتصل — نردّ عادةً في يوم العمل ذاته.

البريد الإلكتروني: sales@flywei.co.uk · الهاتف: 020 3576 6910

تحدّث إلى فريقنا ←

FlyWei Professional Ltd · 274A Durnsford Road, Wimbledon Park, London SW19 8DT, United Kingdom