Légal · Conditions de vente et d’utilisation du site web · Droit anglais

Conditions générales

Les conditions dans lesquelles nous fournissons des robots, des logiciels et des services à nos clients et dans lesquelles le site web flywei.co.uk est mis à disposition. Rédigées conformément aux attentes commerciales standard B2B du Royaume-Uni sous le droit anglais.

Dernière mise à jour : 28 avril 2026·FlyWei Professional Ltd·Company No. 16178044·VAT 506837185
Nous vous invitons à lire attentivement les présentes Conditions. Elles constituent un accord juridiquement contraignant entre vous et FlyWei Professional Ltd. En passant une Commande, vous confirmez que vous les acceptez. Si quelque chose n’est pas clair, écrivez à sales@flywei.co.uk avant de l’envoyer.

1Introduction et acceptation

Les présentes conditions générales (« Conditions ») régissent (a) votre utilisation du site web flywei.co.uk et de tout sous-domaine (« Site Web ») et (b) la fourniture de produits, de logiciels et de services par FlyWei Professional Ltd (exerçant son activité commerciale sous le nom de « FlyWei Robotics », « nous », « notre », « nos ») à vous (« vous », « Client », « Acheteur »).

En naviguant sur le Site Web, en demandant un devis, en passant une commande ou en acceptant l’une de nos propositions, vous confirmez avoir lu, compris et accepté d’être lié par les présentes Conditions.

Les présentes Conditions s’appliquent à l’exclusion de toutes autres conditions que vous chercheriez à imposer ou à incorporer, ou qui résulteraient du commerce, de l’usage, de la pratique ou du cours des relations, y compris tout bon de commande, conditions d’achat ou contre-offre émis par vous. Aucune modification des présentes Conditions ne nous lie sauf accord écrit signé par un représentant autorisé de FlyWei Robotics.

Si vous n’acceptez pas les présentes Conditions, nous vous invitons à ne pas utiliser le Site Web ni à passer commande auprès de nous.

2Définitions

« Contrat » désigne tout accord conclu entre vous et nous conformément à la clause 4 ci-dessous.

« Biens » désigne les chariots élévateurs autonomes, les robots mobiles autonomes, les robots de levage, les accessoires, les pièces de rechange et tout autre bien corporel que nous fournissons.

« Logiciel » désigne notre système de gestion de flotte M4, le système de répartition RDS, la visualisation Meta, le micrologiciel, les applications, les scripts et les mises à jour.

« Services » désigne l’installation, la mise en service, l’intégration, la formation, la maintenance, la supervision à distance, le conseil et tous autres services que nous fournissons.

« Commande » désigne un bon de commande, une acceptation de proposition signée ou toute autre demande écrite de votre part portant sur des Biens, des Logiciels et/ou des Services.

« Devis » désigne notre devis écrit décrivant le périmètre, les livrables et le prix.

« Jour ouvrable » désigne du lundi au vendredi, à l’exclusion des jours fériés en Angleterre.

« Consommateur » a le sens qui lui est attribué par l’article 2 de la Consumer Rights Act 2015.

3Qui nous sommes

FlyWei Professional Ltd, exerçant son activité commerciale sous le nom de « FlyWei Robotics ».

Immatriculée en Angleterre et au pays de Galles · Company No. 16178044 · VAT No. 506837185.

Siège social : 274A Durnsford Road, Wimbledon Park, London SW19 8DT, United Kingdom.

E-mail : sales@flywei.co.uk · Téléphone : 020 3576 6910.

4Devis, commandes et formation du contrat

Devis — Un Devis que nous émettons constitue une invitation à contracter, et non une offre. Il est valable 30 jours à compter de son émission sauf indication contraire, et il est subordonné à la disponibilité des Biens, à la stabilité du taux de change pour les composants non libellés en GBP, et à la confirmation du périmètre technique.

Commandes — Chaque Commande que vous passez constitue une offre de votre part d’acquérir des Biens, des Logiciels ou des Services auprès de nous conformément aux présentes Conditions.

Acceptation — Le Contrat n’est formé que lorsque nous émettons un accusé de réception de commande écrit, un contrat de vente, ou que nous commençons la fourniture, selon ce qui survient en premier. Nous pouvons refuser une Commande à notre entière discrétion, notamment si les Biens ne sont pas disponibles, si la diligence technique est incomplète, si une vérification de solvabilité s’avère insatisfaisante, ou en cas d’erreur manifeste de prix ou de spécification dans le Devis ou sur le Site Web.

Absence de confiance — Vous reconnaissez ne vous être fondé sur aucune déclaration, promesse ou affirmation ne figurant pas dans le Devis, l’accusé de réception de la Commande ou les présentes Conditions. Toute indication de compatibilité, de performance, de délai d’amortissement ou de compatibilité avec votre environnement est fournie de bonne foi, mais ne constitue pas une garantie sauf convention expresse.

5Spécifications et modifications des produits

Les descriptions de produits, dimensions, poids, capacités de charge, chiffres de performance, délais de déploiement et autres spécifications figurant sur le Site Web ou dans les supports marketing sont fournis à titre purement indicatif. Ils ne font pas partie du Contrat sauf incorporation expresse.

Nous nous réservons le droit de modifier la spécification de tout Bien, Logiciel ou Service si une loi applicable, une réglementation de sécurité ou un changement de fournisseur l’exige, ou pour apporter d’autres améliorations non substantielles n’affectant pas négativement la performance.

Les photographies et les rendus sont purement illustratifs. La couleur, la finition et la disposition des accessoires du robot peuvent varier.

6Prix et TVA

Les prix sont exprimés en livres sterling (GBP) et s’entendent hors TVA du Royaume-Uni, droits de douane, taxes à l’importation, assurance transport et frais de livraison sur site, sauf indication expresse.

La TVA sera ajoutée au taux en vigueur à la date d’exigibilité de la facture correspondante.

Pour les commandes multidevises ou internationales, nous confirmerons la devise contractuelle dans l’accusé de réception de la Commande ; lorsque les variations du taux de change entre le Devis et la livraison dépassent 5 %, nous nous réservons le droit de réviser le prix d’un commun accord avant l’expédition.

Les prix devisés pour les Services excluent les frais raisonnables de déplacement, d’hébergement et de restauration, que nous conviendrons avec vous au préalable pour tout travail sur site.

7Conditions de paiement

Conditions par défaut — Le paiement est dû en totalité, en fonds disponibles, avant l’expédition, sauf si nous avons convenu de conditions de crédit avec vous par écrit.

Conditions de crédit — Si nous convenons d’un crédit, nos conditions standard sont de 30 jours à compter de la date de la facture pour les Clients agréés, sous réserve de vérifications de références de crédit et d’une demande de crédit formalisée.

Mode de paiement — Virement bancaire sur le compte indiqué sur la facture. Nous pouvons, à notre discrétion, accepter les principales cartes de crédit/débit (sous réserve d’un supplément pour les cartes non émises au Royaume-Uni) ou des prestataires de financement agréés.

Compensation — Tous les paiements seront réglés intégralement, sans aucune compensation, demande reconventionnelle, déduction ou retenue (à l’exception de toute déduction ou retenue exigée par la loi).

Factures contestées — Vous devez nous notifier par écrit, dans un délai de 7 jours à compter de la date de la facture, toute contestation d’un montant, en indiquant des motifs détaillés ; à défaut, la facture sera réputée acceptée.

8Retard de paiement et intérêts

Si vous manquez à un paiement qui nous est dû à la date d’échéance, alors, sans préjudice de tout autre droit ou recours :

Intérêts — des intérêts courront sur le montant échu au taux de 8 points de pourcentage au-dessus du taux de base de la Bank of England, conformément à la Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998, courant quotidiennement jusqu’à son paiement.

Indemnisation — nous pourrons réclamer l’indemnité forfaitaire légale prévue par les Late Payment of Commercial Debts Regulations 2002 (actuellement 40 £ / 70 £ / 100 £ selon le montant de la facture) ainsi que nos frais raisonnables de recouvrement.

Suspension et rétention — nous pourrons suspendre toute livraison, tout service, toute mise à jour logicielle ou toute supervision à distance supplémentaire jusqu’à réception du paiement intégral.

Déchéance du terme — à notre choix, tous les montants en souffrance dus au titre de tout Contrat deviendront immédiatement exigibles.

9Livraison, risque et propriété

Livraison — Les Biens seront livrés à l’adresse que vous indiquez dans la Commande. Les dates de livraison sont purement indicatives — le délai n’est pas une condition essentielle de la livraison, sauf convention contraire expresse écrite de notre part et acceptation par vous de toute majoration de prix associée.

Risque — Le risque de perte ou de dommage des Biens vous est transféré à la date à laquelle les Biens sont déchargés à l’adresse de livraison que vous avez désignée (ou, si vous en prenez livraison, au moment de l’enlèvement).

Propriété — La propriété des Biens ne vous est pas transférée tant que nous n’avons pas reçu le paiement intégral et en fonds disponibles de toutes les sommes que vous nous devez au titre du Contrat et de tout autre contrat entre nous. Jusqu’au transfert de propriété, vous devez stocker les Biens séparément, les identifier comme étant notre propriété, les assurer pour leur valeur de remplacement intégrale et ne pas les gager ni constituer aucune sûreté sur eux. Nous pourrons, à tout moment avant le transfert de propriété, accéder à vos locaux (ou à ceux d’un tiers où les Biens sont stockés) pour les récupérer.

Transport — Lorsque le transport est assuré par nos soins, les Incoterms indiqués dans le Devis s’appliquent ; à défaut, la livraison au Royaume-Uni s’effectue en régime rendu et déchargé.

10Inspection et acceptation des Biens

Vous devez inspecter les Biens au moment de la livraison et, dans un délai de 7 Jours ouvrables, nous notifier par écrit tout dommage apparent, manquant ou défaut de conformité. À défaut, les Biens seront réputés acceptés.

S’agissant des vices cachés décelables uniquement à l’usage, vous devez nous les notifier par écrit dans un délai de 7 jours à compter de leur découverte et, en tout état de cause, pendant la période de garantie (clause 12). La poursuite de l’utilisation des Biens après la découverte d’un défaut peut valoir renonciation à la garantie, sauf convention contraire expresse de notre part.

Lorsque des Biens nous sont retournés au titre de la garantie, les frais de transport de retour sont à votre charge dans un premier temps et vous seront remboursés par nous si la réclamation au titre de la garantie est admise.

11Préparation du site du Client et obligations

Pour que les Services d’installation, de mise en service et d’intégration soient réalisés en toute sécurité et comme prévu, vous devez, à vos frais :

• fournir un environnement de travail sûr, sec, éclairé et ventilé, conforme à la Health and Safety at Work etc. Act 1974 et aux réglementations applicables ;

• garantir que la surface du sol, les points de charge, la connectivité réseau (filaire et Wi-Fi) et l’alimentation électrique répondent aux exigences techniques qui vous ont été communiquées dans le dossier technique préalable à l’installation ;

• fournir un soutien raisonnable sur site, y compris l’accès au personnel concerné des opérations, de l’informatique et de la prévention des risques pendant les heures d’ingénierie convenues ;

• réaliser et assumer la responsabilité de toute modification de bâtiment, électrique, structurelle, réseau ou des systèmes WMS/ERP requise sur votre site ;

• garantir que tous vos salariés et sous-traitants respectent nos consignes de sécurité raisonnables tant que notre personnel se trouve sur le site ;

• maintenir une assurance adéquate couvrant les Biens dans vos locaux (y compris avant le transfert de propriété).

Si l’un des points ci-dessus n’est pas prêt à l’arrivée de nos ingénieurs, nous pourrons facturer notre tarif journalier majoré des frais raisonnables liés au temps perdu et aux coûts d’un nouveau déplacement.

12Garantie

Garantie standard — Nous garantissons que, au moment de la livraison, les Biens seront substantiellement conformes à la spécification convenue et exempts de défauts de matériau et de fabrication pendant une période de 12 mois à compter de la date de livraison (ou toute autre période indiquée dans le Devis).

Logiciel — Le Logiciel est garanti fonctionner substantiellement conformément à sa documentation publiée pendant la durée de la licence applicable (clause 13). Les mises à jour et les versions correctives sont fournies conformément à notre politique d’assistance standard.

Services — Les Services sont garantis être exécutés avec un soin et une compétence raisonnables conformément à l’article 49 de la Consumer Rights Act 2015 (lorsque vous êtes un Consommateur) et au standard équivalent de la common law pour les relations B2B.

Exclusions — La garantie ne couvre pas : l’usure normale ; les dommages causés par un usage abusif, un accident, une manipulation incorrecte ou un fonctionnement en dehors des conditions environnementales publiées ; le non-respect des instructions de fonctionnement, de maintenance ou de charge ; la combinaison avec du matériel, des accessoires ou des logiciels non approuvés par nous ; les modifications, altérations ou réparations effectuées par toute personne autre que nous ou un partenaire de service agréé ; les événements de force majeure ; les consommables (batteries au-delà de la limite de cycles indiquée par le fabricant, fusibles, brosses, pneus) ; et toute défaillance causée par l’environnement de votre site, votre réseau ou des logiciels de tiers.

Recours — Lorsqu’une réclamation au titre de la garantie est admise, notre seule obligation sera, à notre choix : réparer le Bien concerné, le remplacer ou rembourser le prix payé pour celui-ci. Il s’agit de votre seul recours au titre de la présente clause.

Droits légaux — Rien dans la présente clause n’affecte les droits légaux dont vous pourriez bénéficier si vous êtes un Consommateur au titre de la Consumer Rights Act 2015.

13Licence de logiciel

Le Logiciel que nous fournissons est concédé sous licence, et non vendu. Nous vous accordons, sous réserve du paiement des redevances de licence applicables, une licence non exclusive, incessible, non sous-licenciable et révocable d’utiliser le Logiciel uniquement pour vos opérations commerciales internes, conformément à la documentation publiée.

Vous ne devez pas, ni autoriser un tiers à : (a) copier le Logiciel sauf à des fins de sauvegarde ; (b) procéder à de l’ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou tenter de dériver le code source (sauf dans la mesure expressément autorisée par l’article 296A de la Copyright, Designs and Patents Act 1988) ; (c) modifier, traduire ou créer des œuvres dérivées ; (d) sous-licencier, donner en location-bail, prêter, louer, distribuer ou transférer de toute autre manière le Logiciel à un tiers ; (e) supprimer ou altérer toute mention de propriété.

La licence prend fin automatiquement si vous manquez de manière substantielle à la présente clause ou cessez de payer une redevance de licence. À l’expiration, vous devez cesser l’utilisation, supprimer toutes les copies et certifier la suppression par écrit sur demande.

Les composants open source sont fournis sous leurs licences applicables, qui prévalent sur la présente clause en cas de conflit.

14Propriété intellectuelle

Notre PI — Tous les droits de propriété intellectuelle sur les Biens, le Logiciel, la documentation, les conceptions et le Site Web (y compris les textes, images, graphiques, mises en page, logos, marques, code et données) nous appartiennent ou nous sont concédés sous licence. Rien dans les présentes Conditions ne vous transfère la titularité de ces droits.

Utilisation limitée — Vous ne pouvez utiliser le Site Web que pour votre propre usage commercial interne ou personnel. Vous ne pouvez pas reproduire, distribuer, modifier, créer des œuvres dérivées, exposer publiquement, exécuter publiquement, republier, télécharger, stocker ni transmettre aucun élément de notre Site Web, sauf dans la mesure permise par la fonctionnalité sous-jacente (p. ex. enregistrer un devis que nous vous envoyons), sans notre consentement écrit préalable.

Marques — « FlyWei », « FlyWei Robotics » et le logo de la rosace à l’abeille sont des marques déposées ou non déposées de FlyWei Professional Ltd ou de ses concédants. Toute utilisation de ces marques sans autorisation est interdite.

Garantie au titre de la PI du Client — Vous nous garantirez et nous tiendrez indemnes de toute réclamation de tiers découlant de toute spécification, contenu ou élément que vous nous fournissez, y compris toute réclamation selon laquelle cet élément porte atteinte aux droits de PI d’un tiers.

Garantie au titre de notre PI — Nous vous défendrons contre les réclamations de tiers alléguant que les Biens ou le Logiciel (sous leur forme non modifiée, utilisés tels que fournis) portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle du Royaume-Uni, et nous paierons les dommages-intérêts prononcés par un tribunal compétent ou convenus dans une transaction, à condition que vous nous en notifiiez sans délai, nous confiiez la direction exclusive de la défense et nous apportiez une assistance raisonnable. Notre responsabilité au titre de cette garantie est soumise au plafond de la clause 17 et constitue votre seul recours en cas d’atteinte à la PI.

15Force majeure

Aucune des parties ne sera responsable d’une inexécution ou d’un retard d’exécution causés par des événements échappant à son contrôle raisonnable, notamment : cas fortuits ; guerre ou conflit armé ; troubles civils ; terrorisme ; pandémie, épidémie ou urgence de santé publique déclarée par une autorité compétente ; incendie, inondation ou autre catastrophe naturelle ; grève, lock-out ou autre conflit du travail (n’affectant pas son propre personnel) ; le respect de toute loi, réglementation ou injonction gouvernementale contraignante ; la défaillance des approvisionnements ou des télécommunications ; la pénurie de composants, la rupture de la chaîne d’approvisionnement, la fermeture de ports ou l’annulation de lignes de transport maritime ; et la cyberattaque visant les systèmes de l’une ou l’autre des parties malgré l’adoption de mesures de sécurité raisonnables.

La partie affectée doit en informer l’autre sans délai et déployer des efforts raisonnables pour en atténuer les effets. Si l’événement se prolonge au-delà de 90 jours consécutifs, l’une ou l’autre des parties pourra résilier le Contrat concerné par notification écrite, sans autre responsabilité (à l’exception du paiement des Biens, des Logiciels ou des Services déjà livrés).

16Limitation de responsabilité

Ce que nous ne limiterons jamais — Rien dans les présentes Conditions ne limite ou n’exclut notre responsabilité en cas de : (a) décès ou dommages corporels causés par notre négligence ; (b) fraude ou dol ; (c) toute responsabilité qui ne peut être légalement limitée ou exclue en vertu de la loi applicable (y compris toute responsabilité légale envers un Consommateur au titre de la Consumer Rights Act 2015 ou de la Sale of Goods Act 1979).

Aucune perte indirecte — Sous réserve du paragraphe précédent, nous ne serons pas responsables envers vous, que ce soit sur le fondement contractuel, délictuel (y compris la négligence), du manquement à une obligation légale ou autre, au titre de l’une quelconque des pertes suivantes : (i) manque à gagner ; (ii) perte de revenus ; (iii) perte de contrats ou d’économies escomptées ; (iv) perte d’activité ou d’opportunité commerciale ; (v) perte ou corruption de données ou d’informations ; (vi) atteinte à la réputation commerciale ; ou (vii) toute perte indirecte, spéciale, consécutive ou punitive, quelle qu’en soit l’origine.

Plafond — Sous réserve du premier paragraphe, notre responsabilité totale cumulée découlant de ou en lien avec chaque Contrat, que ce soit sur le fondement contractuel, délictuel (y compris la négligence), du manquement à une obligation légale ou autre, n’excédera en aucun cas un montant équivalent à 100 % du prix payé ou payable par vous à nous au titre dudit Contrat (hors TVA et frais d’assistance après-vente) au cours des 12 mois précédant immédiatement l’événement à l’origine de la réclamation, ou 500 000 £, le montant le plus faible étant retenu.

Plafond unique — Une série d’événements liés constitue une seule réclamation aux fins du plafond.

Délai de prescription — Sauf si nous recevons notification d’une réclamation dans un délai de 12 mois à compter de l’événement qui l’a engendrée, la réclamation sera prescrite et réputée abandonnée.

17Garantie du Client

Vous garantirez, tiendrez indemne et exonérerez FlyWei Professional Ltd, ses dirigeants, salariés et mandataires, de toutes pertes, coûts, réclamations, dommages et frais (y compris les honoraires juridiques raisonnables sur une base d’indemnisation) que nous subirions ou encourrions, découlant de ou en lien avec :

• votre manquement aux présentes Conditions ou à tout Contrat ;

• l’usage abusif des Biens, du Logiciel ou des Services par vous, vos salariés, sous-traitants ou utilisateurs finaux ;

• votre manquement aux lois applicables (y compris celles relatives à la santé et à la sécurité, la Bribery Act 2010, celles de lutte contre l’esclavage moderne, le blanchiment de capitaux et les sanctions) ;

• toute réclamation de tiers découlant d’éléments, de conceptions ou de spécifications que vous fournissez ;

• toute réclamation d’un de vos salariés ou d’un tiers relative à l’environnement de votre site, aux pratiques de travail ou à la supervision des opérations.

18Confidentialité

Chaque partie gardera secrètes les informations confidentielles de l’autre et ne les utilisera qu’aux fins de l’exécution du Contrat. Les informations confidentielles comprennent les conditions commerciales, les plans techniques, le code source, les données clients, les prix et toute information signalée comme confidentielle ou raisonnablement comprise comme telle.

Cette obligation ne s’applique pas aux informations qui (a) sont ou deviennent publiques sans faute de la partie réceptrice, (b) étaient connues avant leur divulgation, (c) sont développées de manière indépendante sans utiliser les informations confidentielles de l’autre partie, ou (d) doivent être divulguées en vertu de la loi ou d’une décision de justice (auquel cas la partie réceptrice, lorsque cela est licite, en avisera sans délai).

Ces obligations subsistent après la résiliation pendant 5 ans ; les obligations relatives au code source, aux données personnelles et aux secrets d’affaires subsistent indéfiniment.

19Protection des données

Chaque partie respectera ses obligations respectives au titre du UK GDPR et du Data Protection Act 2018. Notre traitement de vos données personnelles est décrit dans notre Politique de confidentialité et cookies sur flywei.co.uk/fr/privacy, qui fait partie des présentes Conditions.

Lorsque nous traitons des données personnelles pour votre compte (par exemple les données opérationnelles transitant par la gestion de flotte M4), nous le ferons dans le cadre d’un Accord de traitement de données distinct conforme à l’article 28 du UK GDPR. Lorsque nous sommes responsables conjoints du traitement, les parties conviendront par écrit de l’accord correspondant conformément à l’article 26.

20Anticorruption, lutte contre l’esclavage et sanctions

Chaque partie respectera toutes les lois applicables en matière de lutte contre la corruption (y compris la Bribery Act 2010), l’esclavage moderne et la traite des êtres humains (y compris la Modern Slavery Act 2015), ainsi que les sanctions commerciales et les contrôles à l’exportation applicables (y compris les sanctions de l’OFSI du HM Treasury).

Vous confirmez que ni vous, ni aucun de vos propriétaires, administrateurs, dirigeants ou représentants, n’est une personne désignée sur une liste de sanctions du Royaume-Uni, de l’UE, des États-Unis ou de l’ONU, et que vous n’utiliserez pas les Biens, le Logiciel ou les Services d’une manière qui nous ferait enfreindre les sanctions ou les contrôles à l’exportation.

Le manquement à la présente clause constitue un manquement substantiel nous autorisant à résilier immédiatement conformément à la clause 22.

21Utilisation acceptable du Site Web

Vous ne pouvez utiliser le Site Web qu’à des fins licites. Vous ne devez pas : utiliser le Site Web d’une manière qui enfreint une loi ou une réglementation applicable ; transmettre du code ou des éléments nuisibles ; tenter d’obtenir un accès non autorisé au Site Web ou à ses serveurs, bases de données ou API sous-jacents ; mener des activités de déni de service ou de scraping ; procéder à de l’ingénierie inverse ou tenter de dériver le code source des actifs du Site Web ; ou perturber le fonctionnement du Site Web pour les autres utilisateurs.

Nous pouvons, sans préavis, suspendre ou résilier votre accès au Site Web si nous estimons raisonnablement que vous manquez à la présente clause, et nous pouvons signaler les manquements aux forces de l’ordre.

Nous ne garantissons pas que le Site Web sera ininterrompu, exempt d’erreurs ou exempt de virus. Vous devez protéger vos propres appareils et données par une sécurité adéquate.

22Résiliation

L’une ou l’autre des parties pourra résilier tout Contrat avec effet immédiat par notification écrite si l’autre :

• commet un manquement substantiel insusceptible de remède ou qui (s’il est susceptible de remède) n’est pas remédié dans un délai de 30 jours à compter de la notification écrite en exigeant le remède ;

• cesse de payer toute somme due au titre du Contrat (qui ne fait pas l’objet d’une contestation de bonne foi) dans un délai de 14 jours à compter de la date d’échéance et d’un rappel de paiement ;

• devient insolvable, conclut un quelconque accord avec ses créanciers, fait l’objet de la nomination d’un mandataire judiciaire, administrateur ou liquidateur, cesse ou menace de cesser son activité, ou est affectée par tout événement analogue dans une quelconque juridiction ;

• manque à la clause 20 (anticorruption / sanctions) ou nous fait enfreindre ces lois.

Après la résiliation — Toutes les sommes en souffrance deviendront immédiatement exigibles. Les Biens impayés pourront être récupérés conformément à la clause 9. Les licences de logiciel prennent fin ; vous devez cesser l’utilisation et supprimer les copies. Les clauses relatives à la confidentialité, à la PI, à la responsabilité, aux garanties, à la protection des données, à la loi applicable et toute autre clause destinée, expressément ou implicitement, à subsister, demeureront en vigueur.

23Si vous êtes consommateur

La plupart de nos clients sont des entreprises. Si vous êtes un Consommateur (c’est-à-dire une personne physique agissant à des fins totalement ou principalement étrangères à son métier, son commerce, son activité artisanale ou sa profession) :

Droits légaux — Vous bénéficiez, au titre de la Consumer Rights Act 2015, du droit à ce que les Biens soient de qualité satisfaisante, propres à toute finalité que vous avez portée à notre connaissance et conformes à la description ; à ce que le Logiciel soit de qualité satisfaisante et conforme à la description ; et à ce que les Services soient exécutés avec un soin et une compétence raisonnables. Ces droits s’ajoutent à tous droits découlant des présentes Conditions et ne peuvent être exclus.

Droit de rétractation pour les contrats à distance — Si vous avez acheté auprès de nous à distance (en ligne ou par téléphone), vous disposez d’un droit de rétractation de 14 jours au titre des Consumer Contracts (Information, Cancellation and Additional Charges) Regulations 2013. Les Biens fabriqués sur mesure ou personnalisés, les articles installés et intégrés dans vos locaux, et le Logiciel dont le scellé a été rompu ou qui a été activé numériquement sont exclus du droit de 14 jours.

REL / RLL — Si nous ne parvenons pas à résoudre votre réclamation, vous pouvez la soumettre via la plateforme de Règlement en ligne des litiges sur ec.europa.eu/odr ou auprès d’un prestataire de REL reconnu, sur demande.

24Notifications

Les notifications qui nous sont adressées doivent être envoyées par e-mail à sales@flywei.co.uk (en demandant un accusé de réception) ou par courrier postal recommandé à FlyWei Professional Ltd, 274A Durnsford Road, Wimbledon Park, London SW19 8DT, United Kingdom.

Les notifications qui vous sont adressées seront envoyées à l’adresse e-mail ou postale que vous nous avez communiquée. Une notification envoyée par e-mail est réputée reçue le Jour ouvrable suivant l’envoi ; par courrier postal, le deuxième Jour ouvrable suivant l’envoi.

25Dispositions générales

Intégralité de l’accord — Les présentes Conditions, le Devis et l’accusé de réception de la Commande (ainsi que tout accord-cadre signé les modifiant expressément) constituent l’intégralité de l’accord entre les parties et remplacent toutes déclarations, ententes ou accords antérieurs (sauf en cas de dol).

Modification — Aucune modification ne sera valable sauf si elle est consignée par écrit et signée par un représentant autorisé de chaque partie.

Renonciation — Le défaut d’exercice ou le retard dans l’exercice d’un droit ne vaut pas renonciation à ce droit ; un exercice unique ou partiel n’empêche pas son exercice ultérieur.

Cession — Vous ne pouvez céder, transférer, sous-traiter ni disposer de toute autre manière de l’un quelconque de vos droits ou obligations au titre d’un Contrat sans notre consentement écrit préalable. Nous pouvons céder ou sous-traiter l’un quelconque de nos droits et obligations à toute société du groupe ou à tout successeur de notre activité.

Nullité partielle — Si une disposition est déclarée invalide ou inapplicable, elle sera modifiée dans la mesure minimale nécessaire pour la rendre valable et applicable ; le reste des Conditions demeurera en vigueur.

Absence de société / mandat — Rien ne crée de société, de coentreprise, de mandat ou de relation de travail entre les parties.

Droits des tiers — Une personne qui n’est pas partie au Contrat n’a pas le droit, au titre de la Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999, de faire valoir une quelconque stipulation, sauf indication expresse.

Exemplaires et signatures électroniques — Un Contrat peut être conclu en plusieurs exemplaires (y compris par numérisation envoyée par e-mail ou par signature électronique) et chaque exemplaire est considéré comme un original.

26Loi applicable et juridiction

Les présentes Conditions, tout Contrat et toutes obligations non contractuelles découlant de ou en lien avec ceux-ci sont régis par le droit de l’Angleterre et du pays de Galles.

Les parties se soumettent à la compétence exclusive des tribunaux de l’Angleterre et du pays de Galles pour le règlement de tout litige, étant entendu que nous nous réservons le droit d’intenter des actions à votre encontre pour des sommes impayées ou pour la récupération de Biens devant toute juridiction compétente à votre égard ou à l’égard de vos biens.

Des questions sur ces Conditions ?

Notre équipe se fera un plaisir de vous expliquer toute clause avant que vous ne signiez ou ne passiez une Commande. Envoyez-nous un message ou appelez-nous — nous répondons généralement le même Jour ouvrable.

E-mail : sales@flywei.co.uk · Téléphone : 020 3576 6910

Parlez à notre équipe →

FlyWei Professional Ltd · 274A Durnsford Road, Wimbledon Park, London SW19 8DT, United Kingdom